先日、久し振りにこの名曲を英会話教室で聞き、英語の歌詞を改めて見ました。1960年にレコーディングされた曲ですので、もう約60年経っていますが、今聞いてもいい曲だな~と思います。名曲は語り継がれます!
STAND BY ME
When the night has come,and the land is dark
夜になってあたりは真っ暗闇で
And the moon is the only light we’ll see
月の光だけが僕らを照らす唯一の明かりになってしまっても
No, I won’t be afraid, oh, I won’t be afraid
別に僕は怖くなんてないよ
Just as long as you stand, stand by me
君がそばにいてくれたらね
So darlin’, darlin’ stand by me
Oh stand by me
Oh stand, stand by me, stand by me
ねえ ダーリン 僕のそばにいておくれ
If the sky that we look upon should tumble and fall
例えばもし、ずっと見上げてきた空がある日突然崩れ落ちてしまっても
Or the mountain should crumble to the sea
大地が崩れてみんな海の底に沈んでしまっても
I won’t cry, I won’t cry, no, I won’t shed a tear
僕は泣かないよ 涙なんて流さない
Just as long as you stand, stand by me
君がそばにいてくれるのなら
And darlin’, darlin’ stand by me
Oh stand by me
Whoa stand now, stand by me, stand by me
だからダーリン 僕のそばにいておくれ
~Solo~
And darlin’, darlin’ stand by me
Oh stand by me
Oh stand now, stand by me, stand by me
だからダーリン 僕のそばにいておくれ
Whenever you’re in trouble won’t you stand by me
Oh stand by me
困ったことがあったら 僕のそばにおいでよ
Whoa stand now, oh stand, stand by me…
ねえダーリン 僕のそばにおておくれ